船橋マルチリンガル

8/26 学習记录

8/26 学習记录

8/26的话题与语言有关,下面是三个题目。

1), 除了中文以外,你现在学习其他语言?若没有的话,你会想要再学习其他语言吗?为什么?

有的成员想学习韩国语,因为她喜欢韩国明星组合(东方神起)
有的成员已经学好英语,他能看没字幕的英语电影。

2), 目前为止在学习汉语上,你觉得最有兴趣的是什么?

有的成员对汉语的发音感兴趣,特别觉得zhi,chi的发音很好听。
有的成员对中国电视剧感兴趣。他有最喜欢的电视剧是“新恋爱时代”。

新恋愛時代

有的成员喜欢研究中文和日语有同样的汉字,可是有不一样的意思。

比如说,手纸 ;日语的意思是表示封信,中文是表示卫生纸。
深刻 ;日语的意思就表示严重的情况,中文的表示对事物感觉很深。

日本語と中国語で異なる表現

因为两个国家有特色的文化,汉字的意思发展得不一样。
日本明治维新的时代,西洋文化来到日本。
那时候日本人努力把各种外语翻译成日语。

比如;法律,文化,哲学,经济,人民,具体的等等。这些汉字被日本人搭配。
中国把这些汉字输入到中国。这所谓就是“和制汉语”。

和制汉语

还有的成员觉得汉语有很多骂人的词汇,特别北方的地方有很多骂人的词汇。
有的成员研究日语和中文的婉转的说法。
日语比中文有很多婉转的说法。
礼貌用语;日语 おはようございます。
汉语;早,老师早

3), 对于学习外语,以你的经验,什么方法最有效?
模范;
有的成员去台湾的时候,模范了他们的说法。(声音比较大)。
她好像变了一个人,像台湾人一样,他学好汉语了。
一个秘诀;
有的成员说学好汉语的方法就是多听多说汉语。

多听多说

コメント


認証コード9875

コメントは管理者の承認後に表示されます。

powered by Quick Homepage Maker 5.1
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional